Znajdź biuro Tłumaczeń - tłumaczenia, tłumaczenie ustne i przysięgłe.

Język strony Język strony:

Marcin Rey

Tłumacz

“Tłumaczenia biznesowe francuskie na najwyższym poziomie”

Marcin Rey

Telefon:
+48-12-2711150

Telefon komórk.:
+48-602-293087

Fax:
+48-12-2711150

Adres:
Ul. Marwin 31
32410
Dobczyce [Małopolskie]
Polska Polska

Nr VAT (NIP):
PL6761670763


Dodaj opinię »

Języki

Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Ustne (Konsekutywne) / Ustne (Symultaniczne)
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Ustne (Konsekutywne) / Ustne (Symultaniczne)

Specjalizacja

Bankowość/Prawo finansowe • Biznes/Handel (ogólnie) • Inżynieria: energetyka • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Przemysł/Technologia (ogólnie) • Prawo:kontrakty/umowy • Maszyneria/Narzędzia • Zarządzanie • Nieruchomości • Telekomunikacja

Pozostałe obszary pracy: Księgowość/Audyt • Architektura • Przemysł samochodowy/Samochody • Budownictwo • Chemia • Komputery (ogólnie) • Ekologia i Środowisko • Elektronika • Inżynieria (ogólnie) • Inżynieria: lotnicza i kosmiczna • Inżynieria: chemiczna • Inżynieria: lądowa, hydraulika • Inżynieria: elektryczna • Inżynieria: przemysłowa • Inżynieria: mechanika, automatyka, robotyka • Inżynieria: nuklearna • Inżynieria: paliwowa • Geologia • Zasoby Ludzkie (HR) • Ubezpieczenia • Prawo (ogólnie) • Prawo:Patenty/Prawa autorskie/Znaki tow. • Prawo: Podatki/Cła • Produkcja • Materiałoznawstwo/Metalurgia • Matematyka/Statystyka • Przemysł wydobywczy/Minerały/Kamienie szlachetne • Fizyka • SAP • Transport


Profil: www.marcinrey.com

Wychowałem się we Francji w rodzinie polskiej, od dzieciństwa jestem w pełni dwujęzyczny. Należę do nielicznych na rynku tłumaczy, dla których oba praktykowane języki są językami ojczystymi.

Od 1991r. mieszkam w Polsce i wykonuję zawód tłumacza języka francuskiego, najpierw jako tłumacz wewnętrzny w szeregu przedsiębiorstw, a od 1997r. prowadząc niezależną działalność gospodarczą.

Specjalizuję się w tłumaczeniach dla biznesu, ekonomicznych, prawnych oraz technicznych.

Jestem dumny, że od kilkunastu lat uczestniczę w rozwoju polskiej gospodarki u boku polskich eksporterów i inwestorów francuskojęzycznych

Oferta: www.marcinrey.com

TŁUMACZENIA USTNE symultaniczne i konferencyjne wszelkich spotkań, narad, negocjacji i konferencji. Niemalże 1000 dni tłumaczenia w ciągu ostatnich lat!

MOBILNOŚĆ Bynajmniej nie ograniczam się do południa kraju. Pracuję także w Warszawie, w całej Polsce, często zagranicą.

TŁUMACZENIA PISEMNE przy użyciu nowoczesnych narzędzi wspomagania procesu tłumaczenia i wyszukiwania informacji, w oparciu o bogatą bazę dokumentacyjną. Kilkadziesiąt tysięcy stron w ciągu ostatnich lat!

TŁUMACZENIA INNYCH JĘZYKÓW niż francuski dzięki współpracy sieciowej z innymi, starannie dobranymi tłumaczami.

Zasady: www.marcinrey.com

JAKOŚĆ Dobre tłumaczenie to wynik partnerstwa fachowców: Klienta, specjalisty w swej dziedzinie, z tłumaczem, ekspertem w rzemiośle przekładu.

TERMINOWOŚĆ Wiem, że praca dobra, lecz spóźniona, jest nic nie warta.

ZAUFANIE Obiektywność tłumaczenia jest w interesie Klienta. Poufna jest treść każdego tłumaczenia, o którym Klient nie powiedział, że jest jawna, a nie odwrotnie.

ZESPOŁOWOŚĆ Pracuję z myślą o odpowiedzialności za rolę, jaką pełnię w ważnym procesie biznesowym Klienta. 

Know-how: www.marcinrey.com

Przemyślane metody tłumaczenia i wiedza nabyta w toku pracy dla wielu firm w licznych dziedzinach to atuty, dzięki którym zawsze chętnie podejmuję nowe wyzwania terminologiczne.

Z przyjemnością odpowiem na wszelkie zapytania o szczegółowe referencje, cennik i warunki. 

Moje Oprogramowanie

Wordfast


Tłumaczenie: francusko-polski | Tłumaczenie: polsko-francuski